Охота пуще неволи
Люди, имеющие общие интересы большею частью походят друг на друга и характерами. Заядлые картежники со временем становятся схожими, но значительно отличаются поведением, рассуждениями о жизни и манерами хотя бы от шахматистов. Не только рыбак видит издалека родственную душу, у охотников тоже сильно развито чувство солидарности. Ведь охота, в отличие от рыбалки, дело коллективное. Загон на зверя одному человеку не под силу, чтобы добыть лося загоном надо как минимум человек пять, а лучше десять.
а волка с флажками собирают целую бригаду стрелков и загонщиков. С годами формируется и коллективное сознание, товарищество и взаимная выручка. Многие охотники дружат между собой не только вовремя охот, но и по жизни. Ходят, друг к другу в гости, никогда не скупятся на помощь и поддержку. Человеку, не понимающему ничего в охоте, кажется странным и противоестественным желание отложить работу и все семейные дела и уехать из цивилизованного мира в глухие дебри лесных угодий и там ночевать в шалаше или в палатке, а днем гонятся за добычей с ружьем. По причине непонимания иногда даже близкие люди способны создавать всякие трудности на пути к удовлетворению его насущной потребности заложенной на генетическом уровне в его организм. Охотнику часто приходится преодолевать всевозможные препятствия, чинимые на пути к любимому занятию. Портят ему нервы и настроение, различные обстоятельства, как на работе, так и в семье. Когда пересекаются интересы семейные или производственные с непреодолимой охотничьей страстью, понятно, что почти всегда побеждает охота. Подкрепляя свою непреклонную позицию красочными афоризмами типа: «Плюнь на работу, езжай на охоту», «Если охота мешает работе – поменяй работу» или «Работа не лось в лес не убежит» и уверенным в правоте охотник едет в лесные угодья даже вопреки житейской логике. Едет, невзирая на природные аномалии и катаклизмы, преодолевая стихию и неожиданно возникающие перипетии и проблемы. Едет в сообщество себе подобных, где легко быть самим собой и всегда можно рассчитывать на взаимность со стороны сотоварищей.
Переправа
К охоте на фазана мы долго и тщательно готовились. Созвонились с местными охотниками и согласовали день отъезда. Прикинули по интернету погоду на неделю, подобрали одежду по погоде. Запаслись патронами с дробью от №7 до №1 без контейнеров и с контейнерами для стрельбы с любых возможных дистанций. Наконец загрузили в автомобиль все необходимое, и помчались на охоту. Предстояло проехать без малого 1500 км непростого пути. Хозяева, местные охотники встретили нас радостно и радушно, устроив настоящий прием с роскошным столом. Но, не дав передохнуть, сразу же после обеда повезли в охотничьи угодья, рассуждая резонно – отдохнете на охоте, погода для охоты самая та, и надо спешить. Снега много хорошо видны следы, такое случается не часто в этих краях, надо воспользоваться. В магазине закупили провиант на неделю, быстро загрузили в машину и через полчаса были уже у паромной пристани… Большой понтон, покачиваясь на небольшой волне стоял, уткнувшись в песчаный берег. Причаленный сбоку к понтону небольшой буксир с пустой рубкой не подавал признаков жизни. Ни капитана буксира ни его помощника паромщика видно не было. Местные охотники вышли из автомобилей и помогая выразительными жестами громко высказали свои претензии, дав характеристики паромному хозяйству в целом и капитану буксира отдельно. Затем воспользовавшись мобильными телефонами стали выяснять обстановку. Ничего утешительного выяснить не удалось, ладно бы капитан и его помощник были бы во временном запое. Тогда бы их быстро привели в чувство и в рабочее состояние. Дело обстояло серьезнее, буксир неисправен уже третий день, вышла из строя какаято запчасть. Одним словом, положение хуже не придумаешь, охота на фазанов под срывом, вся подготовительная работа коту под хвост. Охотники не те люди, чтобы впадать в уныние, поразмыслив не более 10 минут, они приняли единственно правильное решение – переправляться! Тянуть паром руками за трос. У меня возникло естественное сомнение: хватит ли сил? Ведь отцепить паром от буксира вряд ли удастся, цепь закрыта на большой замок. Веселенькое дело тащить руками поперек реки шириной в триста метров паром, буксир и три автомобиля. Переправа началась, ухватившись за трос и упершись в палубу ногами, все мы напряглись и стянули паром от берега на речную глубину. Было удивительно, но паром плыл на ручной тяге. Через пару часов переправа была завершена, и колонна из трех машин двинулась по острову к месту назначения. Еще через час, забыв, что собирались отдохнуть от дороги, мы выпустили собак и сбили первого на этой охоте фазана. Потом были еще три великолепных дня, проведенных на замечательном острове и удачная охота на фазанов. Однако, запала в память необычная переправа «на ручной тяге», и заняла свое достойное место в наших, теперь уже воспоминаниях.
Снежное сафари
Года три тому назад мы поехали на охоту в рязанскую мещеру. Зима выдалась на редкость снежная, по обочинам дорог возвышались снежные сугробы. Основной путь преодолели быстро и без приключений. Была пятница и, хотя сильно завечерело, впереди два полных дня, торопились. Свернули на проселочную дорогу, отсюда до базы 16 километров, можно сказать доехали. По плохо расчищенному и малоезженому проселку прошли километров десять. С каждым километром ехать становилось все труднее. Уазик наш, на двух мостах и с включенной пониженной передачей, напрягаясь изо всех сил, едва тянул пока не заглох. Пришлось вылезать из теплой кабины и поработать лопатами. Хорошо, что их было две. Затем, уперевшись в кузов руками и в дорогу ногами, помогать мотору преодолевать снежные заносы. Не отступать же перед стихией. Так и помогали до самого утра.
Победили, конечно, добрались до базы, где обогрелись, обсохли, приняли по стопочке, а кто и побольше. Всю субботу проспали после бессонной ночи, а в воскресенье пошли «толкать» Уазик в обратную дорогу, ведь всю ночь снова валил снег.